Contributor | Arthur Capell |
Description | Typescript/manuscript (in pencil). Probably by Capell.; Recording date unknown. . Language as given: English-Eton-Paunangis-Lelepa. |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Comparative vocabularies; English-Eton-Paunangis-Lelepa. |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 5 page manuscript. -- Piharei Jisu Kori. Biblical texts in Kiwai. Writer not identified.; Date of recording unknown.. Language as given: Siwai |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Biblical texts in Siwai |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 5 page manuscript. -- Santo: Introduction. In Capell's hand. Map of Santo and its settlements. On reverse of page 3 is a letter from the linguist S. Churchward regarding Polynesian prefixes (dated 14 February 1957). It is not clear whether Santo refers to Sakao or Tangoa languages.. Language as given: Santo |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Notes on Santo |
Contributor | Arthur Capell |
Description | Excerpt from 'Vocabulary of Indonesian roots in Oceanic Languages', compiled by Arthur Capell. Vocabulary and notes. Language unspecified.. Language as given: |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Vocabulary and notes. Language unspecified. |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 3 page manuscript. -- Lambumbu: Tense agreements. Notes in Capell's hand.; Date of recording unknown.. Language as given: Lambumbu (Vinmavis) |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Lambumbu Tense agreements |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 24 page text -- Suggestions for Banoni Orthography. By Peter C. Lincoln. Offprint. Workpapers in Papua New Guinea Languages, Summer Institute of Linguistics, Ukarumpa, PNG, 1975, pp. 57- 80.. Language as given: Banoni |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Suggestions for Banoni Orthography by Peter C. Lincoln |
Contributor | Arthur Capell |
Description | A16594 Rarotonga (Mangaia) - Cook Islands Maori, collected at Magaia, an island south-east of Rarotonga Island. Maori par 1, Par 2:1-9 - Not clear if this is a separate entry (eg. NZ Maori). New Guinea word lists - To be checked aurally. Language as given: Rarotonga, Maori |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Rarotonga, Maori, New Guinea Word Lists |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 6 page text. -- An abbreviated Phoneme Inventory By Irwin and Jacqueline Firchow (Summer Institue of Linguistics). Reprint; Anthropological Linguistics, 11 (9) 271-276, December 1969. Deals with the phonemes of Rotokas. Pages are stained.. Language as given: Rotokas |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | An Abbreviated Phoneme Inventory (of Rotokas) by Irwin and Jacqueline Firchow |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 12 page text. -- Offprint. John W. Layard. Atchin Twenty Years Ago. The Geographical Journal LXXXVIII (4) pp. 341-351. October 1936. Compliments of the author.. Language as given: |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Atchin Twenty Years Ago by John W. Layard |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 10 page typed and written manuscript. -- Revised Melanesian wordlist. Informants: Elijah Mungko, I. Kukuvi, Ae Karasa. Set up: English- Melanesian?- Uisai. Words phrases, texts.. Language as given: Uisai |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Uisai revised Melanesian wordlist and texts |
Contributor | Arthur Capell |
Description | After J.C.G. Jonkers BTLV 1906, p.263. Vocabulary and grammatical notes.. Language as given: Roti and Timor |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Final Conssonants in Roti and Timor |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 10 page manuscript -- Notes on the Alu language (shorthand ls) from C. Ribbe, Zwei Jahre unter den Kannibalen der Salomo Inseln, Blasewfitz, 1903 (tille transcribed in notes in near indecipherable, but this is the correct reference). Includes a comparative vocabulary of English-Kieta (Bougainville)- Alu- Renona- Sumbo. The English meanings are given mostly in shorthand. Some sentences.; Date of recording unknown.. Language as given: Alu, Kieta, Renona, Sumbo |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Notes on the Alu language and comparative vocabulary |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 2 page manuscript. -- Notes on Micronesian Pronouns includes reference to Ebon, Kusaie (Mortlock), Ponape and Gilbertese together with notes on Makassar and Bugis.. Language as given: Ebon (Marshallese), Kusaie (Kosraean), Ponape, Gilbertese, Makassar, Bugis |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Notes on Micronesian pronouns |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 1 page manuscript. -- Untitled. Partially completed table of tense markers in Petac (Petats), Hanahan, Timpuc (Tinputz) and Tiop (Teop)- Buka and Northern Bougainville languages. In Capell's hand.. Language as given: Petats, Tiop (Teop) |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Petats and Teop present tense markers |
Contributor | Arthur Capell |
Description | (Item provided by Prof Andrew Pawley in November 2013). Language as given: |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Bua Voicab |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 10 page typed text. -- Survey wordlist (Standard). Bougainville survey extra. Informant: Kiti at Gagan. Checkers also named on list with other information. English - Pidgin - Melanesian? - Solos. Includes vocabularies, phrases, sentences. Note: 'This list is found on tape #2' [Depositor's note: I have no idea of the location of this tape. Possibly with the Aouth Pacific Commission Archive]. Language as given: Solos |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Solos survey wordlist and texts |
Contributor | Arthur Capell |
Description | Manuscript. Mostly in Capell's hand. Some pages blank.; Recording date unknown.. Language as given: |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Black note book. Manns-English. |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 11 page manuscript. -- Siwaii pronouns, verbal structures, and pronoun/person markers. A random collection of research notes by Capell, mostly on recycled paper.. Language as given: Siwai |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | SIwai research notes I |
Contributor | Arthur Capell |
Description | Kuanua= Tolai, the Austronesian language centred on Rabaul and the Gazelle Peninsula, New Britain, PNG. -- Teop - Austronesian languge of the north-central and north-east coastal regions of Bougainville, PNG. -- Ancient Greek - probably extracted from a recording based on a textbook by Rouse. -- Baniata - written elsewhere as 'Banyata', a Papuan language spoken in the lower two thirds of Rendova Island, Central Solomons. ' Kari' refers to John Kari, a chief of the Baniata side of Rendova island. Note in box replicates index information but after Side 2, entry is added 'Chn talk', where Chn=children. See also tapes 004 to 006, 111,113.. Language as given: Kuanua, Teop, Ancient Greek, Baniata |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Kuanua, Teop, Ancient Greek (Rouse), Baniata language (Kari) |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 4 page manuscript. -- English - Kwara'ae sentences, based on the standard worksheet list. Compiled by Capell (in his hand); Date of recording unknown.. Language as given: Kwara'ae |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | Kwara'ae sentences I |
Contributor | Arthur Capell |
Description | 24 page text. -- A Study of the Oroha Language, Mala, Solomon Islands. By W. G. Ivens. Bulletin of the School of Oriental Studies, London Institution. 4:[587]- 610. Some annotations by Capell. Received from author on 22 February 1928. Based on an examination of grammatical and other linguistic notes prepared by Bishop Patterson (Melanesian Mission) and later published in van der Gablentz's Melanesinseln Sprachen 1873, and Ivens's own fieldwork in the area in 1925.. Language as given: Oroha |
Rights | Open (subject to agreeing to PDSC access form) |
Source | CLARIN |
Title | A Study of the Oroha Islands, Mala, Solomon Islands by W. G. Ivens |