Show simple item record

Distinguished corpus Copeas T8 s102 lobby;
Corpus distinguable Copeas T8 s102 lobby;
Distinguished corpus Copeas T8 s102 lobby

ContributorChanier Thierry ; Vetter Anna
ContributorTajariol Federico
ContributorSandra Tomc ; Anna Vetter
ContributorCiekanski Maud ; Chanier Thierry
ContributorChanier Thierry
ContributorReffay Christophe ; Betbeder Marie-Laure
ContributorANR-06-CORP-006 echange de corpus d'apprentissage multimodaux (MULCE), Programme "CORPUS ET OUTILS DE LA RECHERCHE EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES" 2006, Agence Nationale de la Recherche, France
ContributorCiekanski, Maud ; Chanier Thierry
CreatorChanier Thierry ; Ciekanski Maud
CreatorCiekanski, Maud ; Chanier, Thierry
dc.date.accessioned2021-07-23T18:44:59Z
dc.date.available2021-07-23T18:44:59Z
Identifierhttp://mulce.univ-bpclermont.fr:8080/PlateFormeMulce/VIEW/PUBLIC/03/VMeta.do?adr=Copeas%252FCorpus_objets%252Fmce-copeas-T8_s102_ecriture_multimodale
Identifiermce-copeas-T8_s102_ecriture_multimodale-all
dc.identifier.urihttps://linghub.org/handle/123456789/675076
DescriptionLe corpus correspond aux séquences pédagogiques de la séance T8 du sous-groupe B des faux-débutants de la formation Copéas. Dans cette séance, les apprenants ont à rédiger collaborativement les grandes lignes d'un rapport réflexif portant sur la formation d'anglais qu'ils viennent de suivre dans l'environnement audio-graphique synchrone Lyceum (Lyceum 2005), en complétant la structure fournie par le tuteur (TutT) dans l'outil traitement de texte du collecticiel. Cette tâche a été préparée en amont par un travail individuel sur l'évaluation de l'environnement Lyceum déposé dans la plateforme asynchrone WebCT. Le corpus commence par une discussion entre les apprenants du groupe B sur la façon de rajouter le clavardage à l'environnement de travail préparé par le tuteur. Lors de la réalisation de la tâche, les apprenants rencontrent de grandes difficultés à renseigner le document préparé, si bien que le tuteur décide exceptionnellement de rester avec eux pour les accompagner dans leur processus d'écriture. Les échanges se réalisent principalement dans les modes écrit et oral et dans les modalités traitement de texte, audio et clavardage, en mêlant français et anglais. Le tuteur clot la séance en leur donnant rendez-vous pour une rencontre en face-à-face la semaine suivante, rencontre qui s'inscrit dans le protocole de recherche attenant à la formation. Le travail du sous-groupe A figure dans un autre corpus distinguable référencé ci-après. La transcription de cette séquence a été extraite du corpus d'apprentisssage global Copeas (sous-partie SID).
Formattext/xml
Formatvideo/quicktime
PublisherMulce (MULtimodal Corpus Exchange) ; Universite Blaise Pascal ; Clermont-Ferrand:France ; URL:http://mulce.org
Relationmce-copeas-T8_s101_ecriture_multimodale-all
Rightshttp://lrl-diffusion.univ-bpclermont.fr/mulce/metadata/vdex/mce_licence.xml
SubjectComputer-assisted instruction
Subjectmultimodality ; CMC ; collaborative learning ; writing process ; audio-synchronous environment ; communication strategies ; learning strategies
SubjectData processing
SubjectLanguage and languages
Subjectmultimodalité ; CMO; apprentissage collaboratif ; production écrite ; environnement audio-graphique synchrone ; stratégies d'apprentissage ; stratégies de communication
SubjectEducation
SubjectStudy and teaching
TitleCorpus distinguable Copeas T8 s102 lobby
TitleDistinguished corpus Copeas T8 s102 lobby
TypeCollection
TypeDataset
dcterms.accessRightsopen access after registration ; rightsHolder = Thierry Chanier ; Christophe Reffay ; Marie-Laure Betbeder ; Maud Ciekanski ; Marie-Noelle Lamy ; licence = http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/
dcterms.audienceResearcher or teachers in educational sciences or linguistics
dcterms.bibliographicCitationChanier, T. & Vetter, A. (2009). (editors) Corpus distinguable Copeas T8 s102 lobby. Mulce.org : Clermont Université. [ oai:mulce.org:mce-copeas-T8_s102_ecriture_multimodale-all ; http://repository.mulce.org ] . Corpus linked to the following publication: Chanier, T., Vetter. A. (2006). "Multimodalité et expression en langue étrangère dans une plate-forme audio-synchrone". Apprentissage des langues et Système d'Information et de Communication (Alsic), vol. 9. pp 61-101. [ http://alsic.revues.org/index270.html ]
dcterms.conformsToIMS-CP for packaging
dcterms.contributorChanier Thierry ; Vetter Anna
dcterms.contributorTajariol Federico
dcterms.contributorSandra Tomc ; Anna Vetter
dcterms.contributorCiekanski Maud ; Chanier Thierry
dcterms.contributorChanier Thierry
dcterms.contributorReffay Christophe ; Betbeder Marie-Laure
dcterms.contributorANR-06-CORP-006 echange de corpus d'apprentissage multimodaux (MULCE), Programme "CORPUS ET OUTILS DE LA RECHERCHE EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES" 2006, Agence Nationale de la Recherche, France
dcterms.contributorCiekanski, Maud ; Chanier Thierry
dcterms.created2009-06-18
dcterms.creatorChanier Thierry ; Ciekanski Maud
dcterms.creatorCiekanski, Maud ; Chanier, Thierry
dcterms.descriptionLe corpus correspond aux séquences pédagogiques de la séance T8 du sous-groupe B des faux-débutants de la formation Copéas. Dans cette séance, les apprenants ont à rédiger collaborativement les grandes lignes d'un rapport réflexif portant sur la formation d'anglais qu'ils viennent de suivre dans l'environnement audio-graphique synchrone Lyceum (Lyceum 2005), en complétant la structure fournie par le tuteur (TutT) dans l'outil traitement de texte du collecticiel. Cette tâche a été préparée en amont par un travail individuel sur l'évaluation de l'environnement Lyceum déposé dans la plateforme asynchrone WebCT. Le corpus commence par une discussion entre les apprenants du groupe B sur la façon de rajouter le clavardage à l'environnement de travail préparé par le tuteur. Lors de la réalisation de la tâche, les apprenants rencontrent de grandes difficultés à renseigner le document préparé, si bien que le tuteur décide exceptionnellement de rester avec eux pour les accompagner dans leur processus d'écriture. Les échanges se réalisent principalement dans les modes écrit et oral et dans les modalités traitement de texte, audio et clavardage, en mêlant français et anglais. Le tuteur clot la séance en leur donnant rendez-vous pour une rencontre en face-à-face la semaine suivante, rencontre qui s'inscrit dans le protocole de recherche attenant à la formation. Le travail du sous-groupe A figure dans un autre corpus distinguable référencé ci-après. La transcription de cette séquence a été extraite du corpus d'apprentisssage global Copeas (sous-partie SID).
dcterms.extent72000 ko
dcterms.formattext/xml
dcterms.formatvideo/quicktime
dcterms.identifierhttp://mulce.univ-bpclermont.fr:8080/PlateFormeMulce/VIEW/PUBLIC/03/VMeta.do?adr=Copeas%252FCorpus_objets%252Fmce-copeas-T8_s102_ecriture_multimodale
dcterms.identifiermce-copeas-T8_s102_ecriture_multimodale-all
dcterms.isPartOfmce-copeas-T8_s102_lobby-all
dcterms.publisherMulce (MULtimodal Corpus Exchange) ; Universite Blaise Pascal ; Clermont-Ferrand:France ; URL:http://mulce.org
dcterms.referencesChanier, T., Vetter. A. (2006). "Multimodalité et expression en langue étrangère dans une plate-forme audio-synchrone". Apprentissage des langues et Système d'Information et de Communication (Alsic), vol. 9. pp 61-101. http://alsic.revues.org/index270.html
dcterms.referencesCiekanski, M., Chanier, T (2008). Developing online multimodal verbal communication to enhance the writing process in an audio-graphic conferencing environment. Recall,vol. 20 (2), Cambridge University Press. 162-182. doi:10.1017/S0958344008000426
dcterms.referenceshttp://edutice.archives-ouvertes.fr/edutice-00200851
dcterms.referencesZimmerman, R. (2000). "L2 Writing: subprocesses, a model of formulating and empirical findings". Learning and Instruction, vol. 10. pp 73-99. cited in Barbier M-L (2003). "Ecrire en L2 : bilan et perspectives des recherches". Arob@se. vol. 1-2, pp. 6-21. http://www.univ-rouen.fr/arobase/v7/barbier.pdf
dcterms.referenceshttp://alsic.revues.org/index270.html
dcterms.relationmce-copeas-T8_s101_ecriture_multimodale-all
dcterms.requiresmce-copeas-letec-all
dcterms.rightshttp://lrl-diffusion.univ-bpclermont.fr/mulce/metadata/vdex/mce_licence.xml
dcterms.spatial7026232
dcterms.spatialGB
dcterms.spatial7008356
dcterms.spatialFR
dcterms.subjectComputer-assisted instruction
dcterms.subjectmultimodality ; CMC ; collaborative learning ; writing process ; audio-synchronous environment ; communication strategies ; learning strategies
dcterms.subjectData processing
dcterms.subjectLanguage and languages
dcterms.subjectmultimodalité ; CMO; apprentissage collaboratif ; production écrite ; environnement audio-graphique synchrone ; stratégies d'apprentissage ; stratégies de communication
dcterms.subjectEducation
dcterms.subjectStudy and teaching
dcterms.temporalname=Copeas course ; start=2005-01-17; end=2005-03-08
dcterms.temporalname=Copeas research protocol ; start=2004-11-04; end=2005-04-21
dcterms.titleCorpus distinguable Copeas T8 s102 lobby
dcterms.titleDistinguished corpus Copeas T8 s102 lobby
dcterms.typeCollection
dcterms.typeDataset
odrl.Policyhttp://purl.org/net/rdflicense/cc-by-nc-sa2.0


Check resource access

Authorized
Reason

Files in this item

FilesSizeFormatView

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

  • OLAC
    Main data from the OLAC dataset

Show simple item record


Copyright  © 2020 All Rights Reserved by Prêt-à-LLOD Project.

Horizon 2020

This project has received funding from the European Union's Horizon 2020 research and innovation programme under grant agreement No 825182.